Contact Us

If you still have questions or prefer to get help directly from an agent, please submit a request.
We’ll get back to you as soon as possible.

Please fill out the contact form below and we will reply as soon as possible.

  • Contact Us
French (Canada)
US English (US)
CA French (Canada)
  • Helpjuice Import
  • Portail Moneris
  • Informations sur le compte
  • Solutions en ligne et mobiles
  • Systemes de PDV
  • Libre service et comptoirs
  • Solutions Moneris Go
  • Systemes de PDV

    • Home
    • Systemes de PDV
    • V400c

    V400c - Utuliser le Terminal


    Table of Contents

    Aperçu Moneris V400m terminal sans fils Touches et matériel du terminal Clavier NIP externe P400 facultatif Touches du clavier NIP et matériel Interaction avec l’écran tactile Menu principal Naviguer dans le terminal Interaction avec l'écran tactile L'écran par défaut Accéder au menu principal Boutons à l’écran Invites de sécurité Écran de veille (inactivité) Verrouiller l’écran Méthodes de saisie Insérer: Cartes à puce Présenter: Cartes sans contact Glisser: Cartes à bande magnétique

    Aperçu

    Utilisez ce terminal et clavier NIP tout-en-un portable afin de traiter des transactions au point de vente (PDV).

    Votre client et vous allez saisir les renseignements et répondre aux invites qui s’affichent sur le terminal. Donnez le terminal au client lorsque l’écran l’indique. Lorsque le client aura terminé, il vous remettra le terminal comme l’indique l’écran. Répondez à toutes les invites afin de conclure la transaction.

    Remarque: Moneris fournit un clavier NIP externe en option à intégrer au V400c terminal. Consultez la section Clavier NIP externe P400 facultatif pour plus des renseignements.

     

     

    Moneris V400m terminal sans fils

    Touches et matériel du terminal

    Étiquette Clé ou matériel de terminal Fonction
    1 Touche rouge () Annuler une transaction ou une fonction.
    2 Touche jaune ()  Supprimer un ou plusieurs caractères dans un champ de données.
    3 Touche verte () 

    Accepter ou soumettre des données.

    Dites OK à une sélection de menu.

    4 Imprimante Imprimez des reçus et des rapports.
    5 Pavé numérique

    Entrez des données numériques.

    Pour saisir un point ou une autre ponctuation, utilisez la touche de ponctuation

    6 Lecteur de bande magnétique Lire les informations de la carte lorsqu’une carte est glissée.
    7 Lecteur de puce Lire les informations de la carte lorsqu’une carte à puce est insérée.
    8 Écran d’affichage Affiche des informations.
    9 Lecteur sans contact (interne) Lire les informations de la carte lorsqu’une carte est touchée.
    10 Dièse () Allez dans le menu principal.

     

    Clavier NIP externe P400 facultatif

    Utilisez ce clavier NIP externe pour traiter des transactions au point de vente (PDV).

    Vous entrez des renseignements sur le terminal V400c, et vos clients entrent des renseignements et répondent aux invites de transaction du clavier NIP P400 afin de conclure la transaction.

     

    Touches du clavier NIP et matériel

    Numéro Partie
    1 Lecteur de bande magnétique
    2 Écran
    3 Lecteur sans contact intégré
    4 Clavier
    5 Touche verte OK
    6 Touche jaune de correction
    7 Touche rouge d'annulation
    8 Lecteur de carte à puce

    L’écran de veille s’affiche sur le clavier NIP externe jusqu’à ce que vous l’utilisiez pour une transaction.

     

    Interaction avec l’écran tactile

    Votre terminal Moneris est doté d’un écran tactile en couleur. Le terminal réagit lorsque vous touchez différentes zones de l’écran de la même manière qu’il réagit lorsque vous appuyez sur une touche sur le clavier.

    Conseils pour utiliser l’écran tactile

    • Utilisez votre bout de doigt ou un stylet avec une pointe en plastique souple.
    • Ne pas utiliser d’objets pointus ou pointus (p. ex., stylos, crayons, tees de golf, etc.)
    • Gardez l’écran tactile propre et exempt d’empreintes digitales en utilisant un chiffon microfibre sec pour essuyer l’écran tactile.
    • Ne pas utiliser d’agents nettoyants liquides, comme le nettoyant pour verre, sur l’écran tactile.

     

    Menu principal

    Pour accéder au menu principal, consultez Naviguer dans le terminal.

    Élément du menu Utilisez ce menu pour:

    Réimpression

    Réimprimer le dernier reçu ou un autre reçu.

    Verrouillage de l'écran

    Verrouiller l'écran à l'aide d'un code temporaire.

    Fin de journée

    Fermer le lot et imprimer les rapports de lot.

    Configuration rapide

    Procéder à l'installation rapide du logiciel afin de configurer votre terminal.

    Mise à jour logicielle

    Afficher le menu de mise à jour logicielle afin de:

    • mettre à jour le logiciel;
    • synchroniser votre terminal avec Moneris.

    Carte absente

    Activez ou désactivez la fonction de traitement de transactions lorsque la carte du client est absente, par exemple pour les commandes par téléphone ou par courriel.

    • Transactions avec carte absente
    • Icone «Carte absente» s'affiche au menu principal seulement quand la fonction carte absente est activée.

    Langue

    Sélectionner la langue d'utilisation du terminal: anglais ou français.

    Redémarrer

    Redémarrer le terminal.

    Transactions 

    Afficher le menu des transactions.

    Rapports

    Afficher le menu des rapports.

    Paramètres

    Afficher le menu des paramètres.

     

    Naviguer dans le terminal

    Interaction avec l'écran tactile

    Votre terminal Moneris est doté d’un écran tactile en couleur.

    Pour exécuter une fonction qui s’affiche à l’écran (p. ex. : un bouton, un menu ou un champ), appuyez simplement sur l’option à l’aide de votre doigt ou appuyez sur la touche du clavier du terminal si un chiffre est affiché à côté de la description de l’option (par exemple, 1 Modifiez vos paramètres).

    Pour voir le contenu (p. ex. : un menu ou un rapport) qui dépasse le bas de l’écran, faites glisser l’écran vers le haut. Faites glisser l’écran vers le bas pour revoir le haut.

    Voir des conseils pour utiliser l'écran tactile.

     

    L'écran par défaut

    Lorsque le terminal démarre (après la configuration initiale), l’écran Achat s’affichera automatiquement . Par contre, il peut y avoir au moins une invite de sécurité qui s’affiche avant de passer à l’écran Achat.

    Vous pouvez choisir une autre transaction comme l'écran par défaut (p.ex. Remboursement ou Préautorisation ). Vous pouvez choisir également un menu comme l'écran par défaut (p. ex. le menu des transactions ou le menu des transactions carte absente. Consultez Personnalisation de l'écran par défaut.

     

    Accéder au menu principal

    Vous pouvez avoir accès à toutes les fonctions du terminal à partir du menu principal. Afin d’accéder au menu principal, suivez l’une des options suivantes:

    • Appuyez sur l’icône de menu principal à l’écran (si elle s’y affiche).
    • Appuyez sur la touche carre sur le clavier.

    Menu principal - écran 1

    Pour voir l'écran 2, faites glisser l'écran ver la gauche

    Menu principal - écran 2

    Pour voir l'écran 1, faites glisser l'écran ver la droite

    Remarque: Si la fonction « Carte absente » est désactivée, l’icône « Carte absente » ne s’affichera pas au menu principal. Vous verrez l’icône « Langue » au lieu.

     

     

    Boutons à l’écran

    L’écran de votre terminal est tactile, comme celui d’un téléphone intelligent. Vous pouvez naviguer dans l’application et sélectionner les options en appuyant sur celles-ci. Voici les icônes et les touches les plus utilisées avec lesquelles vous devriez vous familiariser.

    Option à l'écran Action effectuée:

    Icône du menu principal

    Accéder au menu principal.

    Remarque: Vous pouvez également appuyer sur la touche carre s ur le clavier du terminal afin d’effectuer la même action.

     

    Annuler une transaction et retourner à l’écran Achat.

     

    Remarque: Vous pouvez également appuyer sur la touche rouge sur le terminal afin d’effectuer la même action.

     

    Supprimer un ou plusieurs caractères du champ de saisie des données.

    Remarque: Vous pouvez également appuyer sur la touche jaune sur le terminal afin d’effectuer la même action.

     

    Soumettre les données affichées à l’écran. Par exemple, appuyez sur OK afin de confirmer l’exactitude du montant d’une transaction.

    Accepter ou confirmer un choix ou un renseignement qui s’affiche à l’écran.

    Remarque: Vous pouvez également appuyer sur la touche verte sur le terminal afin d’effectuer la même action.

     
    Retourner à l’écran ou au menu précédent.

    Icône Aide

    Afficher l'adresse de la page de soutien de Moneris pour votre terminal.

     

    Invites de sécurité

    De diverses invites de sécurité s’afficheront avant que vous ne puissiez traiter des transactions et avoir accès à des fonctions. Les exemples comprennent entre autres l’écran de veille, l’invite pour le code de verrouillage temporaire, l’invite pour l’ID d’utilisateur ou le mot de passe, et l’invite pour l’ID de commis.

    Consultez le tableau ci-dessous afin de savoir comment répondre à chaque invite.

    Invite Action
    L’écran de veille (l'écran d'inactivité)

    L’écran de veille affiche l’heure et la date. Quand vous voyez cet écran, le délai d’attente de l’opération a expiré.

    Appuyez sur l’écran ou sur une touche quelconque pour continuer.

    Si vous utilisez les ID de commis, voir «Entrez votre ID de commis » ci-dessous.

    Entrez votre ID de commis

    Si la fonction ID de commis est activée, authentifiez-vous en saisissant votre ID de commis.

    Saisissez votre ID de commis, puis appuyez sur OK.

    Entrez un code de verrouillage temporaire.

    Cet écran s’affiche si vous avez verrouillé votre terminal à l’aide d’un code temporaire.

    Afin de le déverrouiller, saisissez votre code de verrouillage temporaire.

    Vous pouvez également appuyer sur Utiliser un ID d’utilisateur et un mot de passe au lieu. Voir ci-dessous.

    Entrez votre ID d’utilisateur et votre mot de passe.

    Afin d’utiliser des menus et des transactions protégées, vous devez saisir votre ID d’utilisateur et votre mot de passe.

    1. Sélectionnez le champ ID d’utilisateur et saisissez votre ID d’utilisateur.
    2. Sélectionnez le champ Mot de passe et saisissez votre mot de passe.
    3. Appuyez sur OK.

     

    Écran de veille (inactivité)

    L’écran de veille s’affiche lorsque le terminal n’est pas utilisé pendant une minute. L’écran de veille affiche:

    • le logo de Moneris;
    • l’heure;
    • la journée et la date.

    Cet écran protège le terminal contre les mauvaises utilisations lorsqu’il est sans surveillance.

    L’écran de veille s’affiche sur le terminal jusqu’à ce que vous appuyez sur l’écran ou sur une touche.

     

    Verrouiller l’écran

    Afin d’éviter toute utilisation non autorisée, Moneris vous suggère de verrouiller l’écran de votre terminal lorsque:

    • Le terminal n’est pas surveillé (p. ex.: lorsque vous êtes loin de la caisse enregistreuse).
    • Votre magasin est fermé. Laissez le terminal allumé et verrouillez l’écran.

    Pour verrouiller l’écran:

    1. Pensez à un code de verrouillage dont vous vous souviendrez (entre quatre et dix chiffres).
      • N’utilisez pas des chiffres consécutifs (comme 1234), ou des chiffres répétitifs (comme 1125).
    2. Dans le menu principal, appuyez sur Verrouillage de l’écran.
      L’invite « Entrez un code de verrouillage temporaire pour cet appareil » s’affiche.
    3. Saisissez le code de verrouillage que vous avez créé à l’étape 1, puis appuyez sur OK.

    L’écran est verrouillé.

    Pour déverrouiller l’écran:

    • Saisissez le même code que vous avez utilisé pour verrouiller l’écran;
    • Saisissez votre ID d’utilisateur et votre mot de passe.

     

    Méthodes de saisie

    Le terminal V400c et le clavier NIP externe facultatif se ressemblent, donc les méthodes de saisie de la carte sont mêmes.

     

    Insérer: Cartes à puce

    1. Le message « Présentez, insérez ou glissez votre carte » s’affiche à l’écran.
    2. Le client insère la carte dans le lecteur de puce du terminal.

      Remarque: Ne glissez pas une carte à puce même si elle a une bande magnétique, à moins que l’appareil ne l’indique.

       
    3. Le client peut être invité à saisir son NIP.
    4. La carte à puce doit demeurer insérée jusqu’à ce que l’écran affiche « Retirer la carte ».

     

    Présenter: Cartes sans contact

    1. Le message « Présentez, insérez ou glissez votre carte » s’affiche à l’écran.
    2. Le client présente sa carte à l’icône de lecteur sans contact, qui est située au-dessus de l’écran.

      Remarque: La carte doit être présentée seule (le client ne peut pas laisser la carte dans son portefeuille et le présenter au lecteur sans contact).

       

      Remarque: Si le client utilise un appareil mobile, il se peut qu’il doive saisir un mot de passe sur son téléphone intelligent ou sa tablette.

       
    3. Tenez compte des éléments suivants:
      • Votre compte de commerçant doit être configuré pour la fonction de paiement sans contact.
      • Seuls les achats, les remboursements et les vérifications de soldes peuvent être traités au moyen d’une carte sans contact.
      • Le montant de la transaction doit être égal ou inférieur à la valeur maximale des transactions sans contact établie pour la carte. Si le montant est supérieur à la valeur maximale des transactions sans contact, la mention « Limite dépassée » suivie de l’invite « Insérez ou glissez votre carte » s’affiche sur le terminal au moment où le client présente sa carte. Afin de conclure la transaction au même montant, le client insère ou glisse sa carte.

     

    Glisser: Cartes à bande magnétique

    1. Le message « Présentez, insérez ou glissez votre carte » s’affiche à l’écran.
    2. Le client glisse la carte dans le lecteur de bande magnétique du terminal.

    Remarque: Si la carte est dotée d’une puce, elle doit être insérée dans le lecteur de puce du terminal.

     

    Was this article helpful?

    Yes
    No
    Give feedback about this article
    ← Previous Article V400c - Installation du Terminal Next Article → V400c - Information liée à la PCI PTS

    ON THIS PAGE

    Aperçu Moneris V400m terminal sans fils Touches et matériel du terminal Clavier NIP externe P400 facultatif Touches du clavier NIP et matériel Interaction avec l’écran tactile Menu principal Naviguer dans le terminal Interaction avec l'écran tactile L'écran par défaut Accéder au menu principal Boutons à l’écran Invites de sécurité Écran de veille (inactivité) Verrouiller l’écran Méthodes de saisie Insérer: Cartes à puce Présenter: Cartes sans contact Glisser: Cartes à bande magnétique

    Related Articles

    • V400c - Aperçu
    • V400c - Installation du Terminal
    • V400c - Information liée à la PCI PTS
    • V400c - Soutien
    • V400c - Dépannage
    2025 Moneris Logo Navy

    Powering Canadian commerce.

    • Get started
    • Get in touch

    Sales Inquiries?

    Call us: 1 833-491-0205

    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    • LinkedIn
    • Pinterest
    • YouTube
    • YouTube
    Canadiana
    Point of Sale
    • Moneris Go
    • Moneris Go Plus
    • Moneris Go Slim
    • Moneris Go Retail
    • Total Commerce
    • Tap to Pay on iPhone
    • Moneris Go PIN Pad
    • Moneris Go Unattended
    • POS Terminals
    • Moneris Kiosk UEAT
    Solutions
    • Moneris Online
    • Moneris Gateway
    • Online Ordering
    • Pricing
    • Gift Card Program
    • Data Services
    • Moneris Field Services
    • Business to Business
    • Moneris Go Marketplace
    • Fraud Protection Tools
    Industries
    • Retail
    • Restaurants
    • Professional Services
    • Trades
    • Not-for-Profit
    • Enterprise
    • Public Sector
    Moneris
    • About Us
    • Contact Us
    • Careers
    • Our Team
    • News
    • Help Centre
    • Support
    • Moneris Blog
    • Service Status
    • Diversity, Equity & Inclusion (DEI)
    • Refer a Business Program
    • UEAT
    © 2025 Moneris Solutions Corp. All rights reserved.
    • Accessibility
    • Legal
    • Terms of Use
    • Privacy Notice
    • Code of Conduct
    • Anti-forced Labour Reporting
    • Do Not Call
    • Subscribe
    • Unsubscribe
    Expand